亚洲V欧美V国产V在线观看,国产精品亚洲а∨无码播放,精品无码一区二区三区在线,国产老熟女狂叫对白

主頁(yè) > 百科知識(shí) > 《為學(xué)》文言文解釋

《為學(xué)》文言文解釋

時(shí)間:2024-11-29 23:49:41 瀏覽量:

《為學(xué)》原文:

天下事有難易乎?為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣。人之為學(xué)有難易乎?學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣。

吾資之昏,不逮人也,吾材之庸,不逮人也;旦旦而學(xué)之,久而不怠焉,迄乎成,而亦不知其昏與庸也。吾資之聰,倍人也,吾材之敏,倍人也;屏棄而不用,其與昏與庸無(wú)以異也。圣人之道,卒于魯也傳之。然則昏庸聰敏之用,豈有常哉?

蜀之鄙有二僧:其一貧,其一富。貧者語(yǔ)于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一缽足矣?!备徽咴唬骸拔釘?shù)年來(lái)欲買舟而下,猶未能也。子何恃而往!”越明年,貧者自南海還,以告富者,富者有慚色。

西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉。人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?是故聰與敏,可恃而不可恃也;自恃其聰與敏而不學(xué)者,自敗者也?;枧c庸,可限而不可限也;不自限其昏與庸,而力學(xué)不倦者,自力者也。

《為學(xué)》翻譯:

天下的事情有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯做,那么困難的事情也變得容易了;如果不做,那么容易的事情也變得困難了。人們做學(xué)問(wèn)有困難和容易的區(qū)別嗎?只要肯學(xué),那么困難的學(xué)問(wèn)也變得容易了;如果不學(xué),那么容易的學(xué)問(wèn)也變得困難了。

我天資愚笨,趕不上別人;我才能平庸,趕不上別人。我每天持之以恒地提高自己,(也可翻譯為:每天不停地學(xué)習(xí),)等到學(xué)成了,也就不知道自己愚笨與平庸了。我天資聰明,超過(guò)別人;能力也超過(guò)別人,卻不努力去發(fā)揮,即與普通人無(wú)異??鬃拥膶W(xué)問(wèn)最終是靠不怎么聰明的曾參傳下來(lái)的。如此看來(lái)聰明愚笨,難道是一成不變的嗎?

四川邊境有兩個(gè)和尚,其中一個(gè)貧窮,其中一個(gè)富裕。窮和尚對(duì)有錢的和尚說(shuō):“我想要到南海去,你看怎么樣?”富和尚說(shuō):“您憑借著什么去呢?”窮和尚說(shuō):“我只需要一個(gè)盛水的水瓶一個(gè)盛飯的飯碗就足夠了?!备缓蜕姓f(shuō):“我?guī)啄陙?lái)想要雇船沿著長(zhǎng)江下游而(去南海),尚且沒(méi)有成功。你憑借著什么去!”到了第二年,窮和尚從南?;貋?lái)了,把到過(guò)南海的這件事告訴富和尚。富和尚的臉上露出了慚愧的神情。

四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達(dá)可是窮和尚到達(dá)了。一個(gè)人立志求學(xué),難道還不如四川邊境的那個(gè)窮和尚嗎?因此,聰明與敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠著聰明與敏捷而不努力學(xué)習(xí)的人,是自己毀了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地學(xué)習(xí)的人,是靠自己努力學(xué)成的。

《為學(xué)》譯文 作者:佚名

《為學(xué)》翻譯

正文:天下事有難易乎 為之,則難者亦易矣;不為,則易者亦難矣.人之為學(xué)有難易乎 學(xué)之,則難者亦易矣;不學(xué),則易者亦難矣.

翻譯:天下的事情有困難和容易的區(qū)別嗎 只要做,那么困難的事情也容易了;如果不做,那么容易的事情也困難了.人們做學(xué)問(wèn)有困難和容易的區(qū)別嗎 只要學(xué)習(xí),那么困難的也容易了;不學(xué)習(xí),那么容易的也困難了.

蜀之鄙有二僧,其一貧,其一富.貧者語(yǔ)于富者曰:"吾欲之南海,何如 "

翻譯:四川的邊境上有兩個(gè)和尚,其中的一個(gè)貧窮,其中的一個(gè)富有.窮和尚對(duì)富和尚說(shuō):"我想去南海,怎么樣 "

富者曰:"子何恃而往?"

翻譯:富和尚說(shuō):"您靠什么去呢?"

曰:"吾一瓶一缽足矣."

翻譯:窮和尚說(shuō):"***著一個(gè)水瓶一個(gè)飯缽就足夠了."

富者曰:"吾數(shù)年來(lái)欲買舟而下,猶未能也.子何恃而往!"

翻譯:富和尚說(shuō):"我?guī)啄陙?lái)想雇船而往下游走,還沒(méi)有能夠去成.您靠什么能去!"

越明年,貧者自南海還,以告富者.富者有慚色.

翻譯:到了第二年,窮和尚從南海回來(lái)了,告訴富和尚.富和尚顯出了慚愧的神色.

西蜀之去南海,不知幾千里也,僧富者不能至而貧者至焉.人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉

翻譯:四川距離南海,不知道有幾千里路,富和尚不能到達(dá),可是窮和尚到達(dá)了.一個(gè)人立志求學(xué),難道還不如四川邊境的那個(gè)窮和尚嗎?

《為學(xué)》首、尾兩段用精心提煉的警辟的句子表達(dá)作者的主張;中間用對(duì)比的手法和生動(dòng)的對(duì)話寫貧僧富僧的故事以證明作者的主張。全篇文氣活潑。

中心寓意:

散文《為學(xué)一首示子侄》(簡(jiǎn)稱《為學(xué)》)用淺顯的比喻,說(shuō)明求學(xué)的結(jié)果如何不在于天賦條件,而是決定于本人是否有求學(xué)的恒心和毅力。敘事生動(dòng),語(yǔ)言流暢,有較強(qiáng)的哲理性。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報(bào)建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號(hào)

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請(qǐng)聯(lián)系我們進(jìn)行刪除,我們將在三個(gè)工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)