- 熱門文章
- 隨機文章
豆腐的英文為何譯為tofu而不是dofu
時間:2025-01-07 08:25:59
瀏覽量:
1. 豆腐的英文譯為tofu而不是dofu。
2. 這是因為豆腐一詞最早是由中國傳入日本,然后再傳入英語世界的。
在傳入日本時,日語中沒有發(fā)音為do的音素,所以將其音譯為tofu。
而在傳入英語時,為了保持與日語音譯的一致性,英語中也采用了tofu這個詞。
3. 此外,豆腐在日本和中國的文化中都有著重要的地位,因此在英語中保留了這個詞的原汁原味,也更容易讓人們理解和接受。
所以,豆腐的英文譯為tofu而不是dofu。
TAG:
豆腐的英文怎么寫
其他文章
- 張國榮感情語錄
- 烏當中學怎么樣
- 黃家駒的AMANI是什么意思
- yu是聲母韻母還是整體認讀
- 什么是農(nóng)業(yè)示范園
- 嘉睿的意思 佳睿的意思 晟睿的意思
- 雄姿英發(fā)是什么意思
- 怎么仿寫詩歌
- 短時評怎么寫
- 廁所里的搞笑詩
- 陌上初熏 是什么意思
- 什么叫戲歌
- 成語成語什么化雨
- 青島大學膠州校區(qū)介紹
- or的中文是什么意思
- 關(guān)于童年的詩
- Hanson或Hansen做英文名怎樣
- 引吭高歌讀音
- 餃子的來歷和由來
- 相的組詞有哪些詞語
- 烏衣巷的解釋
- 用 勤 組成的詞語有哪些
- 阜陽市城郊中學怎么樣
- 去海邊穿什么鞋兒童
- 十九繁體
- 硫酸霧化學式
- 你們知道味字可以組什么詞嗎
- 美人魚怎么畫
- 艾子教孫 文言文翻譯
- 黑龍江財經(jīng)大學怎么樣