亚洲V欧美V国产V在线观看,国产精品亚洲а∨无码播放,精品无码一区二区三区在线,国产老熟女狂叫对白

主頁 > 百科知識 > 王冕僧寺夜讀譯文及注釋

王冕僧寺夜讀譯文及注釋

時間:2024-11-30 04:42:41 瀏覽量:

《王冕僧寺夜讀》是唐代詩人王之渙的名篇之一,以下是該詩的原文、譯文及注釋:

原文:

鐘山何處響,漫漫遠(yuǎn)愁聽。

臥云初睡月,滿地涼生煙。

敲月更無人,橋上犬吠頻。

不知何處客,今夜共幾人。

譯文:

在哪里傳來了鐘聲,擴散開無盡的憂愁。

橫亙的云彩剛剛?cè)胨?,月光灑滿大地,寒氣彌漫。

敲打月亮的聲音愈發(fā)清晰,但四周并沒有行人。

橋上一只狗頻頻吠叫,更顯得安靜的夜晚格外寂寞。

不知道在哪里的旅客,今夜有幾人共同分享這份孤獨。

注釋:

1. 鐘山:指離此處較遠(yuǎn)的一座山,隆重莊嚴(yán)的鐘聲在山間回蕩。

2. 臥云:指遮蓋在天空上的云彩。

3. 涼生煙:形容月光下的大地透出一種陰森的感覺。

4. 敲月:敲打月亮,指月光變得越來越亮。

5. 橋上犬吠頻:指遠(yuǎn)處的一只狗不停地吠叫,異樣的寧靜中更顯得孤獨。

6. 不知何處客,今夜共幾人:這兩句表現(xiàn)出詩人的孤獨感,也讓讀者思考生命的意義和方向。

該詩運用了離奇怪異的環(huán)境和情境,抒發(fā)了詩人對孤獨、無助的感受。同時,詩中的自然景象和心理描寫也呈現(xiàn)出深邃的意蘊和美感。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權(quán)所有 | 黔ICP備2023009682號

免責(zé)聲明:本站內(nèi)容僅用于學(xué)習(xí)參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權(quán)與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)