亚洲V欧美V国产V在线观看,国产精品亚洲а∨无码播放,精品无码一区二区三区在线,国产老熟女狂叫对白

主頁 > 百科知識 > 有友人與之書而不能答翻譯

有友人與之書而不能答翻譯

時間:2024-11-30 11:43:13 瀏覽量:

有朋友寫信給他,他不能答復.

為什么呢,他沒文化,不識字呀.

原文是:傅永,字修期,清河人也.幼隨叔父洪仲與張幸自青州入國,尋復南奔.有氣

干,拳勇過人,能手執(zhí)鞍橋,倒立馳騁.年二十余,有友人與之書而不能答,請于

洪仲,洪仲深讓之而不為報.永乃發(fā)憤讀書,涉獵經(jīng)史,兼有才筆

就是說這個人本來是個武夫,沒文化.讓別人幫寫,被人責備.很慚愧就發(fā)奮讀書.

居然有人說是朋友問他書上的問題,笑死個人.

關于《傅永列傳》

傅永,字修期,是清河人。小的時候跟隨叔父傅洪仲從青州進入魏國,不久又投奔南方。他很有氣魄和才干,勇氣過人,能夠用手抓住馬鞍,倒立在馬上飛快地奔跑。他二十多歲的時候,有個朋友給他寫信,但是他卻不會回信,就請教洪仲,洪仲狠狠地責備他,不給他答復(幫他回信)。于是傅永就發(fā)奮讀書,廣泛閱讀經(jīng)書和史書,兼有文韜武略?;噬铣Y潎@說:"戰(zhàn)場上能擊退賊兵,平時能作文書,只有傅修期了。"。

© 轉(zhuǎn)乾企業(yè)管理-上海店鋪裝修報建公司 版權所有 | 黔ICP備2023009682號

免責聲明:本站內(nèi)容僅用于學習參考,信息和圖片素材來源于互聯(lián)網(wǎng),如內(nèi)容侵權與違規(guī),請聯(lián)系我們進行刪除,我們將在三個工作日內(nèi)處理。聯(lián)系郵箱:303555158#QQ.COM (把#換成@)